CROSS-LANGUAGE PERCEPTION OF WORD-FINAL STOPS: COMPARISON OF CANTONESE, JAPANESE, KOREAN AND VIETNAMESE LISTENERS

Kimiko Tsukada1, Thu, T. A. Nguyen2, Rungpat Roengpitya3 & Shunichi Ishihara4
1University of Oregon; 2The University of Queensland; 3Mahidol University; 4The Australian National University

ID 1131
[full paper]

This study examined the discrimination of word-final stop contrasts (/p/-/t/, /p/-/k/, /t/-/k/) in English and Thai by native speakers of Cantonese (C), Japanese (J), Korean (K) and Vietnamese (V). The listeners’ first languages (L1) differ substantially in how word-final stops are phonetically realized. Although Japanese does not permit word-final stops, the J listeners were able to discriminate English (but not Thai) contrasts accurately, demonstrating that non-native contrasts are learnable beyond early childhood. The C, K and V listeners have experience with unreleased final stops in their L1s, but differed in their discrimination accuracy especially for Thai stop contrasts. This research highlights the value of systematically comparing listener groups from diverse L1 backgrounds in gaining a better understanding of the role of L1 experience in cross-language speech perception.

Extra Files: